BLUSAS Y JERSEYS HECHOS A MANO  

Artesanos del Ganchillo desde hace 100 años. Tradición que pasa de madres a hijas. Hacemos un esfuerzo tremendo por mantener esta tradición, ya que hacer uno de estos jerséis con mangas supone trabajar 40 horas. Si tuviéramos que cobrar por horas, sería imposible su comercialización. Además a estas 40 horas se le tendría que añadir los gastos necesarios para sacarlo al mercado más el material.

Normalmente hago jerséis, blusas, vestidos, abrigos, ropa de niño, botines, calcetines, gorritos, guantes, jerséis con capucha y cualquier otra prenda bajo pedido. Algunas personas no se dan cuenta y no valoran lo importante que es tener hoy día algo hecho artesanalmente. Ahora por primera vez, después de tantos años de ir trabajando la familia y yo hemos acumulado un stock para poder hacer este catálogo en Internet. Espero que sea de su agrado y puedan ver bien las prendas.

Un saludo muy fuerte de una persona que lucha para que todo en la vida no sea artificial y tú puedas llevar una prenda artesanal al mismo tiempo que me gano la vida. Confío en vosotros si sabéis valorar este trabajo. Gracias.

In keeping with a 100 year-old tradition that has passed from mothers to daughters, please allow me to present the finest handmade blouses and sweaters. Each piece has more than 40 hours of individual work into it. I make other handmade knitted garments too; such as, caps, gloves, socks, and babies´clothes. If there is a special item not shown here that you would like, please let me know and I will do my best to personally make it for you.

In the age of Information Technology and automation, I hope you will appreciate the idea of wearing garments skillfully made by a devoted housewife and mother. Your purchase will help me feel proud of my unique clothing, while affording me an opportunity to earn some income.

Thank you for visiting my website. Best regards to you and your family.

Kunstgewerblerinnen von handgemachten Blusen und Pullovern. 100 JahreTradition, die von Müttern zu Töchtern geht. Wir machen eine gewaltige Anstrengung, diese Tradition beizubehalten. Dieser Pullover mit Ärmeln braucht mehr als 40 Stunden-Arbeit. Wenn wir pro Stunden bezahlt werden müßten, wäre es commercial unmöglich. Auch bei diesen 40 Stunden müssen Sie die notwendigen Materialen einkaufen, sowie für den verkauf auf dem markt.

Normalerweise mache ich Pullover, Blusen, Kleider, Mäntel, Babys ' Kleider, Beute, Socken, Mützen, Handschuhe, Pullover mit Kapuze und irgend ein anderen Kleidungsstück. Einige Leute erkennen nicht und schätzen die wichtige Sache nicht, die es etwas handmade tragen sollte. Jetzt für das erste Mal, nach so vielen Jahren vom Bedienen der Familie und ich habe einen Vorrat angesammelt, um fähig zu sein, diesen Katalog auf dem Internet zu machen. Ich hoffe, daß Sie es genießen, und Sie können die Kleidungsstücke gut sehen.

Ein sehr starker Gruß von einer Person, die streitet, damit alles im Leben nicht künstlich ist, und Sie können gleichzeitig ein handmade-Kleidungsstück genießen, daß ich mein Leben verdiene. Ich vertraue Ihnen, alle können diese Arbeit schätzen. Danke.

Rucní práce, stoletá rodinná tradice, která prechází z matek na dcery. Vynakládáme obrovské úsilí, abychom v této tradici mohli pokracovat, nebot uplést takovýto svetr s rukávy nám trvá priblizne 40 hodin. Kdyby se melo platit za odpracované hodiny, bylo by nemozné s tímto zbozím obchodovat. Krome techto 40 hodin, je treba pricíst dalsí výlohy spojené s prodejem a potrebný material. Vetsinou pletu tílka, halenky, svetry, saty, detské oblecení – kojenecké soupravicky, backurky, cepicky, rukavicky, svetrícky s kapucou nebo cokoli na objednání. Nekterí lidé si neuvedomují, jak je v dnesní dobe vzácné mít neco rucne vyrobeného a neumí to ocenit. Az dnes, po tolika letech kdy já a moje rodina se tomuto remeslu venujeme, jsme nashromázdili potrebný sortiment, abychom mohli tento katalog na Internetu zrealizovat. Doufám, ze se vám moje výrobky na predvedených fotografiích budou líbit. Verím, ze nekterý z modelu vás zaujme. Dekuji.
PRECIOS - PRICES - PREISLISTE - CENÍK
MAYORISTAS - WHOLESALERS - GROSSHANDELSPREIS - VELKOOBCHODNÍCI
PÚBLICO - PUBLIC - ÖFFENTLICHKEIT - VEREJNOST


PUNTOS DE VENTA:
ESPAÑA Y REP.CHECA

e-mail
CONTACTO EN ESPAÑA - tel. 0034 - 690 24 39 18
(HABLAMOS ESPAÑOL, INGLÉS, FRANCÉS, ALEMÁN Y CHECO)